В прошлом номере нашего журнала (NZ, Nr. 11 (149), 2013) был дан анализ ситуации с продлёнными загранпаспортами Украины (ЗПУ), сложившейся после изменений в пограничном кодексе ЕС (далее – Кодекс) в части условий пересечения гражданами Украины внешних и внутренних границ ЕС, на основе имеющейся на тот момент информации украинских консульств и пограничной службы франкфуртского аэропорта. Но многие вопросы остались открытыми.
Что было выяснено
Снята самая большая тревога украинских граждан, постоянно проживающих в Германии: их продлённые ЗПУ в Германии продолжают признавать. Немецкие пограничники не будут чинить препятствий для въезда и выезда граждан с такими паспортами. Единственное условие: срок действия продлённых ЗПУ должен заканчиваться не ранее трёх месяцев с момента пересечения границы. Это значит, что с продлёнными паспортами можно (пока!) беспрепятственно летать прямыми рейсами (без пересадок в странах ЕС!) в ту же Украину и страны третьего мира, которые пока продлённые ЗПУ признают.
Кроме того, в соответствии с новым Кодексом разрешён транзит через внешнюю границу ЕС направляющихся в Германию граждан Украины с продлёнными ЗПУ и видом на жительство в Германии.
Что осталось неясным
Не было точно установлено, могут ли граждане с такими ЗПУ совершать кратковременные (до 90 дней) поездки из Германии в страны Шенгенской зоны для отдыха или туризма, поскольку, хотя внутренние границы Шенгена постоянно и не охраняются, но существуют мобильные пограничные группы на наиболее напряжённых участках внутренних границ с целью контроля за нелегальной иммиграцией. Такие мобильные группы действуют сегодня на польско-немецкой, испанско-французской, немецко-швейцарской, чешско-немецкой, австрийско-итальянской внутренних границах ЕС. Они периодически проверяют документы у пассажиров, пересекающих внутренние границы Шенгена на поездах, автобусах и автомобилях.
Неясной осталась пока также политика авиаперевозчиков, которые согласно новому Кодексу будут обязаны доставить не прошедшего пограничный контроль в Шенгене пассажира обратно в страну, из которой он прибыл.
Позиция Австрии
В связи с тем, что промежуток времени между принятием нового Кодекса (конец июня 2013) и вступлением его в силу (18 октября 2013) составил всего 3,5 месяца, соответствующие органы Украины не смогли адекватно среагировать на эти изменения. Срок получения новых «синих» ЗПУ в украинских консульствах в Германии составляет не менее 3-х месяцев, а у многих граждан уже заказаны билеты и отели на Рождество и Новый год.
Поэтому редакция обратилась за разъяснениями особенностей применения нового Кодекса в министерство внутренних дел Австрийской республики. Были поставлены два вопроса:
– Есть ли возможность для таких людей в это переходное время пересекать внешнюю границу Австрии с продлёнными ЗПУ с целью транзита из Германии и в Германию?
– Есть ли возможность для таких людей в это переходное время пересекать внутреннюю австрийско-немецкую границу с продлёнными ЗПУ с целью кратковременного пребывания в Австрии для отдыха и туризма?
Вот краткое изложение ответа МИД Австрии на наш запрос.
- При кратковременных поездках из Германии в Австрию и обратно с продлёнными ЗПУ советуем иметь при себе на случай внепланового контроля справку украинского консульства (естественно, на немецком или английском языке. Прим. автора) о том, что документы на выдачу нового ЗПУ Вами уже поданы, но в период Вашей поездки выдача нового паспорта по техническим причинам была невозможна. Но в принципе нужно как можно скорее получить новый ЗПУ.
- Пересекать самолётом внешнюю (Шенгенскую) границу Австрии с целью транзита в Германию с продлённым ЗПУ, в котором проставлен вид на жительство в Германии, можно.
- Пересечение внешней (Шенгенской) границы Австрии в обратном направлении с целью транзита из Германии в третью страну (не члена ЕС) в соответствии с новым Кодексом невозможно.
- Поскольку у авиаперевозчиков могут быть собственные внутренние предписания в связи с принятием нового Кодекса, советуем во избежание непредвиденных неприятностей (снятия с рейса) перед поездкой запросить Вашу авиакомпанию о возможности полёта с продлённым ЗПУ.
А другие страны ЕС?
Читатель вправе спросить автора: «Это позиция только одной страны, а в ЕС их 27 (не считая Германии). А как быть, если я хочу на Рождество поехать с продлённым ЗПУ в Испанию, Италию или Грецию?» Резюмируя этот обстоятельный и дружелюбный ответ австрийских властей, хочу добавить только следующее. В это смутное время, пока пограничники на местах не получат соответствующих подробных инструкций, возможны, как я уже писал, варианты.
Но всё же позиция Австрии мне кажется вполне доброжелательной, и я могу только посоветовать таким любителям приключений иметь при себе и в других странах ЕС упомянутую выше справку украинского консульства (на английском языке). Должна помочь при возможной проверке мобильной пограничной группой.
Изменение пограничного кодекса было ожидаемым
Ещё в 2010 г. ЕС принял новый визовый кодекс (Visakodex), в статье 12с которого было записано, что для простановки шенгенской визы в консульствах стран ЕС нужен загранпаспорт не старше 10 лет. И уже с 5 апреля 2010 г. продлённые ЗПУ не признаются всеми консульствами стран ЕС, а шенгенские визы для посещения стран ЕС в продлённые ЗПУ не проставляются. И все жители Украины, испрашивавшие шенгенские визы для кратковременных (до 90 дней) поездок, ещё c 2010 г. пересекают границы Шенгена только по новым ЗПУ.
Было совершенно очевидно, что следующий логический шаг ЕС будет в переносе этой нормы в пограничный кодекс и запрете пересекать границы Шенгена и гражданам Украины, проживающим в Германии с долгосрочными видами на жительство (Aufenthaltserlaubnis или Niederlassungserlaubnis) в продлённых ЗПУ. Это был только вопрос времени. Таким образом, первый звонок прозвенел уже три года тому назад. И МИД Украины этот звонок должен был услышать и предупредить зарубежных украинцев. Но не услышал и не предупредил. Более того, все украинские консульства в Германии не просто продолжали продлевать «красные» ЗПУ, но и (ввиду дефицита бланков паспортов) рекомендовали граждан Украины не менять старые паспорта, а продлевать их.
А нас, уважаемые читатели, МИД Украины и украинские консульства в Германии уведомили о решении Совета Европы в части изменения пограничного кодекса уже постфактум, только в октябре 2013 г., 3,5 месяца спустя после его принятия. Вот такие, как говорил Владимир Познер, времена.
Резюме
Продлённые паспорта, как ни крути, менять нужно. Тем более что, по заверениям украинских дипломатов, дефицита бланков паспортов уже нет. А для любителей поехать в Австрию на Рождество в приложении приведен сокращённый ответ МВД Австрии, который я, как всегда, рекомендую вырезать и хранить при себе на случай встречи с австрийским Карацупой (был в СССР такой грозный страж наших дальневосточных границ).
Приложение
«Sehr geehrter Herr Gorelik!
Das Bundesministerium fuer Inneres, Referat II/3/a, darf zu Ihrer Anfrage vom 3. November 2013 folgendes mitteilen:
a) Wenn es sich um kurzfristige Reisen von Deutschland nach Oesterreich und zurueck handelt, wird folgende Vorgangsweise vorgeschlagen: Sollte es sich in diesem Zusammenhang um Inhaber von verlaengerten (in diesem Fall: ukrainischen) Reisepaessen handeln, die zwar bereits ein Ansuchen an der zustaendigen Vertretungsbehoerde des Heimatlandes um eine Neuausstellung des Reisedokumentes gestellt haben, die Ausstellung eines neuen Reisedokumentes jedoch aus zeitlichen Gruenden nachweislich (Bestaetigung der Botschaft liegt schriftlich vor) seitens der Botschaft fuer den Zeitraum der Reise nicht möglich ist, so wird angeraten diese Bestaetigung der Botschaft mitzufuehren, um den Sachverhalt im Rahmen von etwaigen Ueberpruefungen (z. B. Ausgleichsmassnahmen – mangels Ueberquerung einer Schengener Aussengrenze, findet keine Grenzkontrolle statt) darzulegen. Generell ist jedoch darauf hinzuweisen, danach zu trachten, sich moeglichst bald ein neues Reisedokument ausstellen zu lassen.
b) Sollte die Einreise in den Schengener Raum in Oesterreich stattfinden und der Weiterflug nach Deutschland (dt. AT im Pass) erfolgen, darf folgendes mitgeteilt werden: In diesem Zusammenhang waere auf Art. 5 Abs. 4 lit. a) des Schengener Grenzkodex zu verweisen, der unter bestimmten Voraussetzungen und zum Zwecke der Durchreise zur Erreichung des Hoheitsgebiets des Mitgliedstaats die Einreise gestattet. Das Bundesministerium fuer Inneres, Referat II/3/a, hofft, Ihnen mit der gegenstaendlichen Stellungnahme weitergeholfen zu haben.
Mit freundlichen Gruessen, Fuer die Bundesministerin: MR Dr. Peter Blumauer
Wien, am 13. November 2013 , BMI – II/3 (Abteilung II/3), Minoritenplatz 9 , 1014 Wien. GZ.: BMI-FW1000/0472-II/3/2013. Tel.: +43 (01) 531263562, Fax: +43 (01) 53126108557.