S-1

Так один из историков эпохи Возрождения назвал диспут об уничтожении религиозных еврейских книг. Инициатором спора явился Иоганн Пфефферкорн (Johannes Pfefferkorn, 1469-1521), его противником и защитником книг – Иоганн Рейхлин (или Йоханнес Ройхлин, Johannes Reuchlin, 1455-1522) – крупнейший гуманист Германии, о котором и пойдёт сегодня речь.

Годы учёбы

Как уже не раз приходилось сталкиваться при изучении биографий знаменитых людей, стройность их жизнеописания появляется лишь с обретением известности. Так и на этот раз. О годах детства и юности будущей знаменитости известно немного. Родился Иоганн в Пфорцхайме в семье управляющего монастырским имуществом. Блестяще окончил местную латинскую школу. Пел в церковном хоре. В 15 лет начал обучение в Фрайбургском университете. И вот – резкая перемена судьбы. Обладающий музыкальными способностями и хорошим голосом юноша был приглашён петь в придворном хоре фрайбургского маркграфа. Во дворце молодой человек познакомился и подружился с одним из сыновей правителя города. Способности, знание латинского языка Иоганна были замечены. Маркграф посчитал его достойным компаньоном сына. И два молодых человека были отправлены учиться в Париж, во всемирно  известный университет – Сорбонну. Возглавлял парижский университет в то время немец Иоганн Гейлин фон Штейн, выдающийся философ и теолог, и Рейхли стал его преданным учеником.

Когда Гейлин перешёл в Базельский университет, Рейхлин, не колеблясь, оставил духовную столицу Европы и поехал за своим учителем в Базель. В здешнем университете в 1477 году 22-летний Иоганн получил степень магистра «свободных искусств». В Базеле же он начал изучение греческого языка, благо, представилась возможность обратиться к образованному греку, оказавшемуся в этом городе. Молодой человек настолько овладел этим новым для него языком, что даже преподавал его и составил грамматику. Познания Рейхлина в  греческом были высоко оценены. Знаменитый базельский книгоиздатель, гуманист Иоганн Амербах при подготовке к печати трудов святого Иеронима обратился к нему за помощью, указав в обращении, что не знает в Германии никого другого, кто способен на таком уровне читать древние греческие рукописи. Однако образование молодого учёного ещё не закончилось. В течение пяти лет он постигал юридические науки во Франции: сначала в университете  Орлеана, затем в Пуатье, где в 1481 году и получил диплом юриста.

Служба у Эбергарда Бородатого, графа Вюртембергского  

Завершив университетское образование, продолжавшееся в общей сложности восемь лет, Рейхлин возвратился в Германию. После посещения родного Пфорцхайма он приступил к преподаванию в университете соседнего Тюбингена. И опять его незаурядные способности и знания послужили ему. Граф Вюртембергский Эбергард Бородатый прослышал о блестящем владении новым преподавателем латынью и в 1482 году пригласил его к себе в качестве переводчика. В то время латынь была основным языком международного общения, как сейчас английский.

Переводчик понадобился графу для сопровождения в Италию на торжество вручения ему папой «Золотой розы» за отменное правление. Так началась служба Рейхлина при дворе, продолжавшаяся 14 лет. Он  стал тайным советником графа и членом придворного суда, выполнял ответственные дипломатические поручения.

Homo trilinguis – человек трёхъязычный 

Талантливого юриста, специалиста в греческом и латыни тянуло к обретению новых знаний. И возможность представилась. А произошло это так. Рейхлин был приглашён ко двору императора Фридриха III для вручения присвоенного ему титула имперского пфальцграфа и, соответственно, герба. Почести он получил, но к тому же ещё и познакомился с личным врачом императора, высокообразованным учёным евреем Якобом Лоансом. У этого блестящего знатока древнееврейского  начал брать первые уроки Рейхлин и увлёкся изучением языка, позволявшего  в подлиннике читать Библию.

В 1496 году скончался вюртембергский граф Эберхард Бородатый, благоволивший учёному. К власти пришёл его брат, отношения с которым приобрели не просто неблагоприятный, а даже опасный для Рейхлина характер. Он не стал ждать осложнения событий и перебрался в Гейдельберг, где был восторженно принят Рейнским союзом гуманистов,  признававших  в нём самого выдающегося учёного Германии. Ценил его и курфюрст, назначивший своим советником и доверивший ему воспитание наследника. Исполнял Рейхлин и дипломатические поручения, такие как посещение Рима для ведения переговоров с папой по урегулированию некоторых юридических вопросов. Оказавшись в Риме, он  совершенствовал свои познания в древнееврейском с помощью религиозного философа, комментатора Библии, известного врача рабби Обадио Сфорно.

Знание трёх древних языков: латинского, греческого, древнееврейского принесло Рейхлину славу лингвиста, называемого Homo trilinguis – человек трёхъязычный. Он первый в Германии овладел тремя древними языкам, причём настолько в совершенстве, что составил не только грамматику греческого языка, о чём было сказано ранее, но и грамматику древнееврейского, а также латино-ивритский словарь.

S-2

На юридическом поприще

В 1499 году Рейхлин возвращается в Вюртемберг. Он принят с почестями ещё большими, чем в Гейдельберге, назначен на пост судьи Швабской лиги – союзе городов южной и юго-западной Германии. В этой должности он пребывал последующие 11 лет. Лишь после перевода суда из Тюбингена в Аугсбург Рейхлин сложил с себя полномочия, намереваясь полностью предаться учёным занятиям. Но вместо тихого уединения он оказался в центре бурных событий, связанных с так называемым «диспутом о еврейских книгах» или «рейхлинским спором».

Диспут о еврейских книгах  

Начался этот диспут с того, что в 1507 году некий Пфефферкорн из Кёльна, принявший христианство еврей, страстно обрушился на своих бывших единоверцев. Он призывал  уничтожить все еврейские религиозные книги, которые, по его мнению, смущают умы, препятствуют обращению евреев в христианство, да и вредят христианской религии. Поддержанный доминиканским орденом Кёльна Пфефферкорн сумел добиться мандата императора Максимилиана на изъятие всех еврейских книг для изучения. В случае, если в них обнаружится вред христианскому учению, их надлежит сжечь.

Изъятие книг  началось с Франкфурта. Евреи города были вынуждены отдать все печатные издания, а также ценные древние рукописи. Отдали, но не сдались. Они обратились за защитой к майнцскому архиепископу, поскольку тому по традиции предписывалось заниматься проблемами еврейского населения. Архиепископ обратился к императору с просьбой не ограничиться оценкой лишь Пфефферкорна, а передать это сложное дело на рассмотрение экспертов.

Максимилиан учёл пожелание, и по его указанию была создана комиссия, в которую вошли богословы майнцского, гейдельбергского, эрфуртского и кёльнского университетов. Кроме того, к работе был привлечён Иоганн Рейхлин как крупнейший специалист по древнееврейскому языку и литературе, имевший труды по иудаизму и каббале. Рейхлин высказался категорически против уничтожения еврейских книг. Он заявил, что  иудейские писания внесли крупный вклад в развитие человеческой мысли и христианства, что даже языческих авторов не уничтожают, а переводят и изучают. Его заключение: «Иудаизм как религия не представляет никакой опасности или угрозы христианству. То, что они не признают Христа, так это их вера, и никто не вправе поносить их за это».

Что тут началось! Пфефферкорн в своём памфлете «Ручное зеркало» обвинил Рейхлина в невежестве и продажности – якобы, он подкуплен евреями. Памфлетиста поддержали кёльнские теологи. Рейхлин ответил  брошюрой «Зеркало глаз», в которой в резкой форме перечислял 34 ошибочных или ложных суждения своих противников. Кёльнские богословы приговорили этот труд к сожжению. Тогда Рейхлин издаёт новую брошюру «Защита против кельнских клеветников», где клеймит  их как  «архиклеветников и фальсификаторов». Противники потребовали привлечь Рейхлина к суду как еретика. Известие о суде всколыхнуло всю Европу. Посыпались послания в поддержку смелого защитника еврейских писаний, которые тот обобщил в сборнике «Письма знаменитых людей», а вслед за этим издал острую сатиру «Письма тёмных людей», в которой  разоблачал, говоря современным языком, коррумпированность католического духовенства (существует мнение, что сатира эта написана не самим Рейхлиным, а его сторонниками).

На стороне Рейхлина оказался известнейший гуманист Эразм Роттердамский, другие просвещённые интеллектуалы, император, папа, архиепископ, а против – церковники Кёльна, Майнца, Эрфурта и Парижа. В диспут о еврейских книгах оказалась втянута вся интеллектуальная элита Европы. Немецкий гуманист Муциан Руф писал: «Теперь весь мир разделился на две партии: одни – за глупцов, другие – за Рейхлина». Диспут продолжался почти десять лет. Наконец, в 1516 году на Латеранском соборе дело было решено в пользу Рейхлина. Еврейские книги были спасены, а с ними и древнееврейский язык. Рейхлиновский спор имел важнейшее историческое значение, определив критическое отношение к католицизму и возникновение Реформации.

Последние годы

В 1519-1521 годах Иоганн Рейхлин преподавал греческий и древнееврейский языки в университете Ингольштадта, затем год возглавлял кафедру иврита в Тюбингене. В 1522 году великий немецкий гуманист скончался. Похоронен он в Штутгарте в церкви св. Леонарда.

Werbung