© Antonio Gravante - Fotolia.com

Если ли возможность избежать предъявления языкового сертификата?

Общеизвестно, что иностранный супруг, желающий воссоединиться с супругой, жительницей Германии, и получить вид на жительство в ФРГ, должен владеть немецким языком на элементарном уровне. Доказательством чего обычно служит наличие языкового сертификата Института Гёте.

Но как быть тем заявителям, которые, к примеру, в силу загруженности на работе или по причине отсутствия языковых курсов не в состоянии этот сертификат получить? Неужели следует распрощаться с естественным желанием жить вместе с любимым человеком?

Как показывает практика, даже в таком, казалось бы, безвыходном положении, можно найти выход. И как пример – последнее дело из моей практики.

Супруги по разные стороны границы

Жительница Казахстана въехала в Германию в качестве поздней переселенки, получила немецкое гражданство. У супруга же на Родине остались престарелые родители, оставить их одних без попечения он не мог. Поэтому на семейном совете было решено, что супруг въедет в Германию позже (родителей обещала забрать сестра, проживающая в России). В ту пору как-то не задумывались, что виза для воссоединения с супругой может быть получена при наличии языкового сертификата, подтверждающего наличие элементарных знаний немецкого языка. Это требование Закона служит, прежде всего, интеграции иностранного супруга на новой Родине, а также затрудняет заключение принудительных браков (Zwangsehen).

Но вот изучение языка зачастую и становится «камнем преткновения». Оказалось, что не так-то просто получить сертификат. Причин много: и отсутствие вблизи языковых курсов (зубрить пришлось самостоятельно, вечерами), и загруженность на работе, и постоянное стрессовое состояние, вызванное разлукой с супругой, да и возраст далеко не молодой… В результате – две неудачные попытки сдачи теста в Институте Гёте в Астане. Неужели супруги навсегда обречены жить порознь?

Виза получена!

Отчаявшиеся супруги обратились ко мне за помощью. Сначала я им разъяснил, что согласно Закону (§ 30 Abs. 1 S. 3 Nr. 6 AufenthG – Закон об иммиграции), иностранец может быть освобожден от сдачи теста, если изучение языка для него невозможно или же сопряжено с непреодолимыми трудностями (…auf Grund besonderer Umstände des Einzelfalles nicht möglich oder nicht zumutbar ist…»). В развитие этой нормы высшей судебной административной инстанцией было вынесено решение (BVerwG vom 04.09.2012, Az.: 10 C 12.12). Суд указал, что при воссоединении с супругом, имеющим немецкое гражданство, заявитель должен получить визу и въехать в Германию даже при отсутствии языковых познаний, если:

1) несмотря на предпринятые усилия, он не в состоянии овладеть языком;

2) в силу обстоятельств конкретного случая требование по языку для заявителя не приемлемо;

3) заявитель в течение года изучал язык, но результата обучение не принесло и не смог получить языковый сертификат. А изучение языка иностранец должен продолжить в Германии.

Используя этот порядок, десятки моих клиентов уже получили разрешения на въезд. Так что опыт накоплен достаточный! Работа ведется с немецким консульством, но иногда приходится контактировать и с ведомством по делам иностранцев (с целью ускорения выдачи согласия на въезд – Zustimmung). Главная сложность заключается в доказывании, что иностранец предпринял все возможные усилия для изучения языка: указывается, какими учебными средствами заявитель пользовался в случае самостоятельного обучения (наименование учебников, CD, дисков и пр.), прикладываются подтверждения его участия в тесте (наш герой два раза сдавал тест). Нужно учесть все мелочи, вплоть до перечисления полных исходных данных всех учебных пособий, которыми пользовался иностранец (год выпуска, под чьей редакцией и пр.). Полезной бывает информация немецких обществ (Wiedergeburt) о том, что, к примеру, заявитель посещает курсы, организованные в рамках общества. Наш герой проходил обучение в Акмолинском областном обществе. Результат это не дало, но его старания были надлежащим образом оценены. Если все нюансы будут учтены, то результат скажется! Как и в нашем случае: работник Посольства Астаны позвонил заявителю и пригласил его получить въездную визу. Супруги вновь вместе!

Михаил Амирагов, адвокат, член рабочей группы по правам иностранцев
и политических беженцев Федерального Союза адвокатов.
Tel. 069-20977840

Werbung