Неделя российского кино в Берлине открылась с дискуссии о вызовах и стратегиях в развитии кинематографа в онлайне и оффлайне
В Берлине в рамках открытия кинофестиваля «14-я Неделя российского кино» состоялась дискуссия «Рынок стриминговых сервисов — актуальные стратегии и вызовы на примере России и Германии». Организатор дискуссии — партнер кинофестиваля и крупнейший русскоязычный онлайн-кинотеатр ivi — собрал российских и немецких экспертов для обсуждения перспектив кинотеатров и кинофестивалей в контексте стремительно растущих онлайн-сервисов; общих тенденций в потреблении видеоконтента в России и Германии; борьбы с пиратством; стратегий локальных игроков.
«14-я Неделя российского кино» в Берлине прошла при поддержке Министерства культуры Российской Федерации с 26 ноября по 2 декабря в кинотеатре Русского дома и кинотеатре Дельфи Люкс. Организаторы кинофестиваля – кинокомпании «Интерфест» и «ПропеллерПродакшн» с российской стороны, а также Российский дом науки и культуры и агентство «Медиаост» при участии агентства «ИнтеркультураКоммуникацион» с немецкой стороны.
Интерес к российскому кино
О неослабевающем интересе к российскому кино среди русскоговорящей диаспоры за границей, о том, какого возраста большинство зрителей и о многом другом мы беседуем с Александром Праздниковым, руководителем по международному развитию онлайн-кинотеатра ivi.
– Мы оцениваем интерес наших соотечественников к российскому кино на основе наших объективных факторов, которыми фактически является трафик на наш ресурс, на ресурс наших партнеров, – отметил Александр Праздников. – Мы видим, что интерес достаточно высокий и с каждым, наверное, даже месяцем, не просто годом, он все увеличивается и увеличивается. В том числе это происходит за счет того, что выходят серьезные премьеры, фильмы высокого качества. Привлекают внимание и такие фестивали, как «Неделя российского кино», например, в Берлине.
– Исходя из Вашего опыта применительно к Германии или другим странам, в которых проживают наши соотечественники, какой возраст целевой аудитории, которая пользуется, например, вашими услугами?
– На самом деле в основном это семейные люди. Возраст – достаточно сложная вещь, которую, наверное, нельзя так четко определить. Зрительская аудитория достаточно широкая. Порядка где-то от 30 до 50, наверное, даже до 55 лет. В основном те, у кого есть дети, которые хотят сохранять родной язык и интерес к российской, русской или стран СНГ, например, Украины и Казахстана, культуре.
– С Вашей точки зрения, есть ли у молодежи интерес к российскому кино? Я имею в виду, например, тех людей, кому сейчас под 30, но которые были маленькими, когда их привезли в Германию?
– Я говорил уже, что как раз 30-летних, мы скорее относим к семейным людям, потому что у них уже появляются маленькие дети, и они постепенно возвращаются к родному языку и, в той или иной степени, к культуре. А вот как раз у молодежи до 30, примерно, 20-25 лет, мы не видим особого интереса. Просто потому, что у них достаточно развито стремление к ассимилированию, и мы понимаем, что они пользуются такими сервисами, как Netflix, как Amazon и остальными, которые, как раз, в большей степени представляют голливудские премьеры, голливудские фильмы, которые молодежь в основном и смотрит.
– Молодые люди, которым до тридцати, зачастую выросли, если мы говорим о Германии, в немецкой языковой среде. То есть они дома, в школе говорили по-немецки, со своими сверстниками тоже. Соответственно, их довольно сложно заинтересовать, к примеру, российским кино. И все же, делаете ли вы что-то для этого?
– Здесь, наверное, правильнее говорить о том, что сейчас российский контент, российское кино становится качественнее и качественнее год от года, выходит много серьезных лент, которые могут привлечь внимание. Здесь уже, наверное, даже не столько наш сервис, сколько именно российский production может привлечь внимание, заинтересовать.
А с точки зрения увлечений такой аудитории, я думаю, что в данном случае, так или иначе, в семье русский язык хоть немного, но поддерживался, потому что все-таки родители дома, я предполагаю, разговаривали на этом языке. И когда у их детей появляются уже свои дети, то молодые родители, зачастую, стараются сохранить в семье русский язык для следующих поколений.
– А если были бы фильмы с субтитрами?
– Мы думали об этом, но, на наш взгляд, фильмы с субтитрами на немецком, английском языках привлекли бы больше смешанные супружеские пары, но не факт, что заинтересовали бы молодежь.
Конкуренция с IP-телевидением или нет?
– Какова маркетинговая стратегия вашей компании по продвижению на рынке Германии, учитывая сильную конкуренцию IP-телевидения, которое существует здесь и в других странах?
– Важно понимать, что мы не конкурируем с IP-телевидением. Все-таки зритель, который смотрит линейное ТВ – это не тот пользователь, который будет смотреть именно VOD. То есть мы скорее идем по пути Netflix, который не конкурирует с линейным ТВ. Он предлагает услугу „video on demand“, то есть ты можешь посмотреть тогда, когда тебе хочется, то, что тебе хочется, где это будет тебе удобно. На данный момент мы стараемся присутствовать на максимальном количестве платформ.
Сейчас уже, с вероятностью где-то 80, наверное, даже 90%, мы присутствуем на том устройстве, которое есть у пользователя дома. И предоставляем максимально удобный доступ до контента. Здесь важно понимать, что за счет продукта, который мы предоставляем, удобства пользования и контента, который зачастую бывает эксклюзивным, мы производим собственный контент. Кстати, если говорить про некую замену линейному ТВ, то есть у нас эксклюзивные контакты с ведущими телеканалами, и благодаря этому наш зритель может смотреть лучшие сериалы. Они выходят у нас на сервисе как раз в VOD-формате. Поэтому здесь, скорее, важно понимать, что мы предоставляем другой продукт, и не конкурируем с другими сервисами. А данный продукт мы доносим до пользователя через текущие онлайн и оффлайн каналы маркетинга.
Для тех, кому за…
– Есть ли у вас какие-то технические альтернативы, например, мини-ресиверы или что-то подобное, что позволяет смотреть российское кино людям, в том числе старшего поколения, у которых, к примеру, не самый современный телевизор или нет Smart TV?
– Здесь как раз важно вернуться к вопросу о целевой аудитории. Мы понимаем, что тем, кому 60+, будет тяжело понять и настроить наш сервис (и здесь мы не можем говорить о том, что в первую очередь рассчитываем на них). Плюс важно понимать, что эта целевая аудитория, старшее поколение, в большей степени, скажем, привыкла и, наверное, можно сказать любит, смотреть как раз линейное ТВ, которое мы на данный момент не предоставляем. Но ведь их дети, представители более молодого, продвинутого поколения, могли бы помочь своим родителям в настройке данных сервисов.
Если говорить про оборудование, то на настоящий момент мы не дистрибутируем оборудование, не предоставляем его дополнительно, потому что с огромной долей вероятности у большинства людей уже есть какая-то приставка. И не составляет труда просто установить наш сервис, потому что мы там уже присутствуем.
Голливудские фильмы по-русски
– Что касается Германии и стран Запада, у вас исключительно российский контент? То есть на нем не присутствуют, допустим, голливудские фильмы на русском языке?
– У нас контент российский и стран СНГ. Также несколько расширяем сейчас его европейским кино. Да, у нас нет голливудских премьер по одной простой причине, потому что в этом случае мы бы фактически выступали в роли конкурента Netflix и Amazone Prime. В данных условиях мы все понимаем, что это бессмысленно, потому что они серьезные игроки на этом рынке. И рынок фактически уже достаточно заполнен, чтобы в него заходить. Поэтому мы сконцентрировались на нишевом сервисе. Понимаем, что с большой долей вероятности у нашего клиента уже есть подписка или Amazone Prime, или Netflix, где он потребляет как раз западный контент. А наш сервис, который фактически стоит достаточно бюджетно по сравнению с ценой на телевидение или интернет в Германии, можно подключить как комплементарный, дополнительный.