Поставил спектакль художественный руководитель театра Евгений Арье по мотивам новеллы выдающегося еврейского писателя ХХ столетия, лауреата Нобелевской премии Исаака Башевиса-Зингера. На этот раз он создал трогательную, нежную, простую и, одновременно, бесконечно запутанную историю.
Радость сквозь слезы: Гарри и Этель
Итак, Поздняя любовь… Когда она приходит – меняется весь мир. Насколько она прекрасна, настолько и трагична. Умная, трогательная пьеса наполнена неповторимым еврейским юмором, который лишь подчеркивает трагизм сюжета, заставляя смеяться сквозь слезы.
Открывается занавес… И мы попадаем в мир грез и страданий некого Гарри Бендинере, который прожил очень нелегкую жизнь: пережил войну, потерял всех любимых и близких ему людей. Эмигрировав из Польши в Америку, он разбогател, но бесконечные утраты лишили его жизнь всякого смысла и радости, превратив одинокое существование в череду однообразных и бессмысленно тянущихся дней. Ко всему, его верный друг и помощник, споры с которым и ежедневные пикировки были, пожалуй, единственной ниточкой, что еще удерживала Гарри на этом свете. И вот он собрался уезжать в Израиль. Впереди — лишь безысходность. Ах, Гарри, Гарри… он разочаровался в Боге. Но Бог вернулся к нему в самый неожиданный момент. Как поется в песте «Когда ее совсем не ждешь». Бог, как повествует Библия, «есть любовь»! Случайная встреча с уже немолодой, удивительной женщиной Этель Брокелес, зажигает в сердце старика целое солнце всепоглощающей и примиряющей Любви (в роли Клара Новикова). Ничего не поделаешь. Конец этой истории трагический, любовь то поздняя.Необыкновенно талантливый спектакль живет в аплодисментах, гастролируя по всему миру. На этот раз он приезжает в Германию.
Мост двух культур или «живой театр»
«Гешер» считается лучшим драматическим театром. Театр «Гешер» (в переводе с иврита «Мост») существует уже 15 лет. Он был создан в 1991 году в самом начале массовой репатриации из бывшего СССР в Израиль, и очень скоро стал ведущим в израильском театральном. Идея прекрасна сама по себе — наведение мостов между израильской и русской культурой. В этой своей ипостаси театр давно снискал себе признание. Группа молодых актеров – учеников режиссера Евгения Арье вместе со своим учителем приехала в Израиль. Здесь к ним присоединились несколько репатриантов – артистов московских, ленинградских и рижских театров. Театр открылся спектаклем по одной из сложнейших пьес современного репертуара — «Розенкранц и Гильденстерн мертвы» Т. Стоппарда в переводе Иосифа Бродского. Спустя несколько месяцев театр был приглашен в США на престижный театральный фестиваль БАМ в Нью-Йорке, где даже взыскательные критики ведущих американских изданий не пожалели для него восторженных слов. В течение нескольких лет многие спектакли театра создавались в двух языковых версиях – на русском и иврите. Это был уникальный и очень рискованный эксперимент, увенчавшийся, однако, бесспорным успехом. «Гешер», возможно, является единственным в мире театром, где одна и та же труппа, один и тот же состав артистов работает на двух языках.
С годами в театр пришли коренные израильтяне – выпускники израильских театральных школ. И, как «русские» артисты исполняют свои роли на иврите, так и уроженцы Израиля играют на русском языке.«Гешер» театр авторский: подавляющее большинство спектаклей поставлено его художественным руководителем Евгением Арье. Евгений Арье – ученик Г. Товстоногова, до отъезда в Израиль работал в БДТ, Малом Драматическом театре, в московском театре им. Маяковского, ставил спектакли во многих других театрах. Газета «Нью-Йорк Таймс» дала такую оценку театру: «Гешер» — «это живой театр, полный творческой энергии, его сильный, выразительный ансамбль играет с подлинной страстью, легко преодолевая культурные и языковые барьеры».
Новое амплуа «тети Сони»
Главную роль в грустном спектакле «Поздняя любовь» играет как ни странно комическая актриса Клара Новикова, прославившиеся когда-то на всю Россию своей милой «тетей Соней». Да… к ней привязалось это «клеше». У актеров так часто бывает. Наверно, Михаил Боярский так и останется навсегда Д. Артаньяном из «Трех мушкетеров», а Аркадий Краченцев – Урием из «Приключения Электроника». Ну а Кларе «досталась» тетя Соня… И как же трудно сломать этот барьер в сознании зрителя, тем более перебравшись рывком в столь сложную роль, где надо сыграть отнюдь невеселую «позднюю любовь» — подругу старика Гарри.
Занавес открывается. На а сцене — Клара Новикова в роле Этель Брокелес в спектакле израильского театра «Гешер». Что это значит для самой актрисы? Что она чувствует на сцене? Как шла работа над спектаклем? Над новой ролью?
Об этом рассказывает сама актриса Клара Новикова: