Из 16 федеральных земель Германии Бавария выделяется не только колоритной национальной одеждой баварцев, праздником пива и баварским диалектом. Она еще и имеет статус республики (Freistaat), единственную в стране собственную земельную политическую партию – христианско-социальный союз (CSU), собственную конституцию и собственное мнение по трактовке федеральных законов. Сегодняшние баварские новости, я надеюсь, будут приятными для наших читателей.
Возвращение статуса контингентного беженца для еврейских эмигрантов
Изменения в законе о гражданстве (StaG ), принятые бундестагом в августе 2007 г., лишили еврейских эмигрантов привилегированного статуса контингентного беженца (КБ). В качестве причины в проекте закона, представленном правительством в бундестаг, говорилось об изменении правил приема еврейских эмигрантов в 2005 г., когда был отменен закон HumHAG о КБ, по которому еврейских эмигрантов принимали в Германию с 1991 г.
После 2005 г. прием еврейских эмигрантов базируется на § 23 Satz 2 AufenthG (закона о пребывании), предусматривающий, как и ранее, бессрочный вид на жительство, право на работу и социальную защиту.
Но потеряно самое главное – правовой статус КБ, который в соответствии с Женевской конвенцией о беженцах (ЖКБ) давал его обладателям существенные преимущества, в том числе право на паспорт беженца, защита от депортации и возможность сохранения прежнего гражданства при принятии гражданства немецкого. Законодателей можно было бы понять, если бы речь шла только о тех эмигрантах, которые прибыли в Германию после 2005 г. по новому закону AufenthG.
Но немецкие службы (Auslaender- und Einbuergerungsbehoerde) стали применять новый закон и к тем лицам, которые прибыли в Германию до 2005 г. по закону HumHAG, начиная с 1991 г., по сути дела лишая их задним числом статуса КБ.
Такая ситуация в юридической практике называется «настоящее обратное действие» (echte Rueckwirkung), которое противоречит Конституции ФРГ и определено Конституционным судом, как незаконное и не имеющее юридической силы.
Тем не менее, немецкие службы продолжали упорствовать и не признавать статус КБ у лиц, прибывших до 2005 г.: не выдавали им паспорт беженца, не признавали их защиту от депортации и требовали отказа от прежнего гражданства, как предпосылку получения гражданства немецкого.
И вот Bayerischer Verwaltungsgerichtshof (BVGH) – высший административный суд Баварии принял по жалобе гражданки Украины, приехавшей в ФРГ в 1999 г. по закону HumHAG, принципиально важное решение (AZ.: 19 B 07. 1777 vom 07.08.2008).
Высокий суд подтвердил, что принятые в ФРГ до 2005 г. еврейские эмигранты сохраняют и после отмены HumHAG статус КБ со всеми вытекающими правами. Вот цитата из решения BVGH: «Juedische Emigranten aus der ehemaligen Sowjetunion geniessen aufgrund des Beschlusses der Ministerpraesidentenkonferenz vom 9.Januar 1991 die Rechtsstellung eines Kontingentfluechtlings entsprechend § 1 Abs.1 HumHaG. Der bisherige besondere auslaenderrechtliche Status der juedischen Zuwanderer auch nach Inkrafttreten des AufenthG ungetastet bleiben soll. Еврейские эмигранты из бывшего СССР имеют в соответствии с решением конференции министров- президентов федеральных земель от 9 января1991 г. правовой статус КБ по § 1 абз.1 закона о КБ. Прежний особый иностранный правовой статус еврейских иммигрантов должен оставаться неприкосновенным, и после вступления в силу закона о пребывании».
А в этом самом §1 Abs.1 HumHaG сказано, что в соответствии со статьей 34 Женевской конвенции о беженцах (ЖКБ) от 21.07 1951:
«Die vertragsschliessenden Staaten werden so weit wie moeglich die Eingliederung und Einbuergerung der Fluechtlinge erleichtern. Sie werden insbesondere bestrebt sein, Einbuergerungsverfahren zu beschleunigen und die Kosten dieses Verfahrens so weit wie moeglich herabzusetzen. Подписавшие конвенцию страны будут, насколько это возможно, облегчать адаптацию беженцев и получение ими гражданства. Они будут в особенности стремиться ускорять процедуру принятия беженцами гражданства и уменьшать, насколько это возможно, стоимость этой процедуры».
А сохранение прежнего гражданства и есть то самое ускорение и уменьшение стоимости процедуры принятия гражданства немецкого, которые Германия, подписав ЖКБ, обязалась выполнять в отношении КБ (читай — еврейских эмигрантов), поскольку выход из гражданства стран СНГ сопряжен с большими материальными затратами, длительной волокитой и затягивался иногда на несколько лет. Не говоря уже о том, что отказ от прежнего гражданства связан иногда с существенными материальными потерями в стране происхождения.
И вот первая реакция баварских ведомств. По информации нюрнбергской газеты «Rubezh» (www.rubezh.eu, Juli 2009) министр внутренних дел Баварии на встрече с членами Auslaenderbeirat (комитет по делам иностранцев) в июне 2009 г. заявил, что еврейские эмигранты и сегодня имеют возможность в рамках, как он выразился, Ermesseneinbuergerung (принятие в гражданство по усмотрению) в соответствии с § 8 StaG сохранять прежнее гражданство. Эта норма действительна только в земле Бавария.
Новость прямо скажем, оптимистическая. Но поскольку немецкая бюрократия тем и сильна, что умирает, но не сдается, редакция решила проверить эту информацию в официальных органах Баварии. Вот две цитаты. Уполномоченный по интеграции округа Landshut г-н Possart: «Zwar ist durch die Gesetzesaenderung vom 19.8.2007 § 12 Abs. 1 Nr. 6 2. Halbsatz des Staatsangehoerigkeitsgesetzes (StAG) weggefallen, allerdings ist eine Einbuergerung juedischer Zuwanderer unter Hinnahme von Mehrstaatigkeit nach wie vor nach § 8 StAG moeglich. Aus eigener Kenntnis weiss ich, dass in den Regierungsbezirken Oberbayern und Niederbayern juedische Zuwanderer derzeit problemlos die Einbuergerung unter Hinnahme von Mehrstaatigkeit erhalten. Хотя положение, позволяющее еврейским эмигрантам сохранять прежнее гражданство, при изменении § 12 Abs. 1 Nr. 6 StAG 19.08.2007 убрано, они могут, как и ранее сохранять прежнее гражданство в соответствии с § 8 StaG. По моим данным еврейские эмигранты в округах Oberbayern и Niederbayern без проблем и сегодня сохраняют прежнее гражданство при получении немецкого».
Ответ МВД (AZ.: IA3-1355-171 vom 08.07.20009) был более расплывчатый: «Die Einbuergerung juedischer Emigranten in Ermessenwege unter Hinnahme von Mehrstaatigkeit ist bereits seit langer Zeit gaengige Praxis in Bayern. Der Staatsminister Hermann hat in einer Besprechung im Juni lediglich darauf hinwesen, dass die Moeglichkeit der Ermesseneinbuergerung nach wie vor besteht. Получение еврейскими эмигрантами немецкого гражданства по усмотрению без потери прежнего – уже давняя практика в Баварии. Г-н министр в своем выступлении в июне только лишь указал на то, что возможность принятия в гражданство по усмотрению имеется, как и ранее».
На аналогичный вопрос нашего корреспондента начальник Auslaenderbehoerde Франкфурта- на- Майне ответил, что вопрос предоставления гражданства не является составной частью положения о правах еврейских эмигрантов (лукавит чиновник – см. упомянутую выше статью 34 ЖКБ), и на данный момент оставление прежнего гражданства у еврейских эмигрантов исключено.
То есть, хотя статус КБ для лиц, прибывших до 2005 г. уже признан, но вот в отношении прав, который этот статус предоставляет, разногласия остались. Ну, что ж, вопрос, действительно, непростой и без разъяснения Конституционного суда тут не обойтись.
Редакция будет следить за ситуацией, и информировать читателей.
Временные отлучки получателей GrundsicherungimAlter (GSiA)
Очень больной вопрос для многих пожилых эмигрантов и поздних переселенцев. Ведь там, в бывшем СССР, остались родные могилы, у многих – родные и близкие, родители или дети и внуки, и каждый из нас хотел бы иметь возможность побывать в родных местах, не нарушая при этом законы Германии.
В соответствии с § 41 Abs.1 Satz 1 SGB XII на социальные выплаты по этому социальному кодексу могут претендовать только лица, имеющие постоянное место жительства (gewoehnliche Aufenthalt) в Германии.
Этому термину в § 30 Abs. 3 Satz 1,2 SGB I дается следующее, достаточно витиеватое толкование: «Gewoehnliche Aufenthalt» лицо имеет там, где существует ситуация, когда можно заключить, что пребывание лица в этом месте или в этом районе носит не только временный характер». По мнению федерального административного суда (BVerwG HDV-RD 1999, 73): gewoehnliche Aufenthalt не нарушается при отсутствии в течение определенного срока, если сохраняется центр жизненных интересов и связей в Германии (квартира, мед. страховка, телефон и т. д.).
В официальной брошюре федерального министерства здравоохранения и социальной защиты «Grundsicherung im Alter und bei Erwerbsminderung» также указано, что временное пребывание за пределами Германии (например, проведение отпуска) не служит препятствием для получения GSiA, если при этом сохраняется gewoehnliche Aufenthalt в Германии.
Эти толкования только подтверждают возможность временных отлучек получателя GSiA без опасности потерять эти выплаты, но не содержат прямых указаний на конкретные сроки его допустимого отсутствия, оставляя этот вопрос на усмотрение конкретного чиновника.
Логически рассуждая, можно предположить, что получатели социальных выплат по SGB XII не должны быть поставлены в худшие условия, чем получатели социальных выплат по SGB II (пособие по безработице ALG II), по следующим причинам:
– оба вида выплат имеют одинаковую социальную природу в том смысле, что они не заработаны предыдущим трудом, а являются помощью государства для обеспечения прожиточного минимума;
– в обоих случаях величины этих выплат для семейной пары (646 евро) равны между собой;
– если уж безработным людям старше 58 лет разрешаются зарубежные поездки продолжительностью до 17 недель и более (§ 65 Abs. 4 SGB II, «58er-Regelung»), то пенсионерам сам бог велел отсутствовать столько же, если не больше.
Посудите сами. Безработный в возрасте 64 г. и 11 месяцев, получающий социальные выплаты ALG II по SGB II, имеет законное право отсутствовать 17 недель (в т.ч. и за рубежом), а уже через месяц, когда ему стукнет 65, и он переходит в клиенты SGB XII, законность его отлучек определяет только конкретный чиновник по своему усмотрению, поскольку в SGB XII никаких указаний по этому поводу нет. «Полный бред», — скажете вы. И будете абсолютно правы.
Но, к большому сожалению, логика – это еще не аргумент для чиновника, и последнее слово в этом случае должно быть за судом, который обязан восполнять пробелы в законах – Gesetzluecke.
И вот социальный суд Нюрнберга своим решением (AZ.: S 20 156/06 vom 27.03.2009), наконец, закрыл этот Gesetzluecke. В данном конкретном случае речь шла о нескольких поездках супругов, получающих GSiA, общей продолжительностью 4 мес. в один год в страну происхождения по причине ухода за могилами единственного сына и родителей, оскверненных антисемитами, и за 80-летней родственницей, пережившей инсульт.
Суд определил, что отсутствие получателя GSiA сроком до одного календарного месяца никак не влияет на размер получаемой им социальной помощи. Поскольку в законе не указано, сколько раз в году получатель GSiA может использовать свое право на месячный отпуск, то можно планировать несколько поездок в год, причем сообщать даты своего отсутствия социальной службе он не обязан (!).
Вот соответствующая цитата из судебного решения: «Das Gericht weist darauf hin, dass –
Entgegen der Handhabung des Sozialamtes – die materiellrechtliche Beurteilung der Frage, ob die Zustaendigkeit des Leistungstraegers waehrend der oertlichen Abwesenheit eines Leistungsempfaengers (fort)besteht und diesem somit Leistungen der Sozialhilfe zu erbringen sind oder nicht, nicht davon abhaengt, ob die Abwesenheit mitgeteilt wird oder nicht».
Однако социальная служба может потребовать от него паспорт и по печатям проверить, когда и сколько он отсутствовал.
В этой связи хочу напомнить читателям, что постановлением Кабмина Украины № 360 от 17.04.2008 утверждены новые правила пересечения границы Украины, согласно которым любое лицо (гражданин Украины или иностранец) имеет право попросить пограничника не ставить в его паспорте отметку о въезде (выезде), а пограничник обязан эту просьбу удовлетворить (NZ № 10, 2008 г.).
Поскольку немецкие пограничники в паспортах иностранцев, имеющих бессрочный вид на жительство в Германии, печати не ставят, то появляется возможность посетить Украину без отметок в вашем паспорте, что значительно облегчит ваше общение с социальным ведомством.
В заключение хочу несколько охладить ликование читателей: решение нюрнбергского социального суда является обязательным только для рассмотренного случая. Для остальных конфликтов на этой почве оно лишь прецедент, который может быть учтен при рассмотрении аналогичного дела. Но и за это спасибо баварской юстиции! Процесс пошел, и, будем надеяться, пойдет и дальше в правильном направлении.
Werbung