Проблема воссоединения семей является у наших читателей одной из наиболее актуальных. Особую специфику ей придает тот факт, что большинство иностранцев не в состоянии выполнить необходимые формальные предпосылки для безболезненного воссоединения. Не будем разбираться, в чем причина: в непомерной строгости законодательных предписаний или в инертности самих иностранцев. Вот и приходится изыскивать «нестандартные» решения (наиболее распространенное из них – датский брак).
Напомним наиболее частые причины для отказа: отсутствие интеграционных способностей (проще говоря, иностранец не знает немецкого языка в требуемом объеме), въезд в Германию по «неправильной» визе (по «гостевой» или через третью страну Шенгенского Соглашения), отсутствие возможности самостоятельно (без обращения за государственной помощью) себя содержать. Конечно, общих рецептов «борьбы» с чиновничьими отказами не бывает. Но при грамотной работе адвокату зачастую удается отыскать действенное «противоядие» и помочь иностранцу воссоединиться с супругом и получить вид на жительство.
Сегодня мы расскажем о конкретном случае из практики, когда иностранец, не имея достаточных доходов, все же получил вид на жительство в рамках воссоединения семьи.
Помочь могут и друзья
Гражданин России, проживая в Германии со статусом Niederlassungserlaubnis (неограниченный по сроку вид на жительство), нашел невесту и зарегистрировал брак на Украине. Нет ничего удивительного в том, что молодые решили обосновать свое постоянное место жительство в Германии. Но была одна существенная проблема: супруг не работал и зависел от социального пособия.
При таких условиях о воссоединении не могло быть и речи. Но выход был найден. Дело в том, что гарантировать проживание иностранки в Германии вправе не только ее супруг, но и третьи лица: родственники, знакомые (Verpflichtungswilligen). Супруг назвал мне трех человек из числа своих знакомых, которые могли бы материально помочь его семье.
Мною были подготовлены три документа (Verpflichtungserklaerung), которые указанными лицами в присутствии нотариуса были подписаны. Именно они явились тем материальным основанием, которое и помогло решить исход дела в нашу пользу. Правовое же основание содержат следующие нормы: §§5 Abs.2 S 2, 29 Abs.1 AufebthG, §39 Nr.3 AufenthVO. Особо хочется отметить, что результат достигнут на административной стадии, без обращения в суд, без серьезных затрат со стороны клиента.
Но зачастую приходится обращаться за помощью суда. И использовать не только национальное немецкое законодательство, но и европейские конвенции. Следующий пример – наглядное тому подтверждение.
Европа «не позволит» нарушать права
Итак, в Германии проживает иностранка, получившая вид на жительство согласно §23 Abs.1 AufebthG (т.е. по гуманитарным основаниям). Она заключила брак с соотечественником, и супруг подал прошение на предмет получения вида на жительство в Германии в рамках воссоединение семьи, но получил отказ. Пришлось обращаться в суд.
В пользу иностранца были использованы следующие аргументы. Несмотря на то, что речь идет об иностранцах, инструктивные указания по применению иммиграционного законодательства (Nr. 29.3.1.1,S5 der Allgemeinen Verwaltungsvorschrift zum Aufenthaltsgesetz vom 26.10.2009) вкупе с требованиями Основного закона Германии (Art. 6 GG) обязывают чиновников решать вопрос по воссоединению с наименьшими бюрократическими проволочками. Особенно, если речь идет о сложившихся семейных связях, которые у иностранцев уже существуют.
В нашем случае помимо супруги в Германии у заявителя проживал и взрослый ребенок, который успешно обучался и связывал свое будущее исключительно с Германией. Утверждения чиновников о том, что ребенок может выехать на родину и проживать там совместно с отцом, являются недопустимым нарушением его прав, которые защищены на европейском уровне. Далеко не все знают о существовании Европейской Конвенции по защите прав человека (Europaeische Menschenrechtskonvention – EMRK), которая содержит перечень основных прав человека (Grundrechten und Menschenrechten – Konvention Nr. 005 des Europarats). Конвенция была принята 04.11. 1950 г. в Риме, а в силу вступила 03.09.1953 г.
На защите прав человека, закрепленных в этом документе, стоит Европейский Суд по правам человека (Europaeische Gerichtshof fuer Menschenrechte in Strassburg). Artikel 8 Abs.1 EMRK называется «Recht auf Achtung des Privat- und Familienlebens» и обеспечивает защиту в том числе личной жизни человека, его семейной сферы. Европейский суд в своих решениях неоднократно подчеркивал, что право на воссоединение семьи является неотъемлемым и одним из основных прав человека. Так вот, используя практику Европейского суда (в этой сфере его компетенция выше, чем немецкого), удалось доказать, что чиновники, вынесшие отказ, нарушили это основополагающее право. Суд Франкфурта-на-Майне согласился с доводами адвоката и встал на сторону иностранца.
ВЫВОД: уважаемый читатель, если Вы попали в подобную ситуацию, не отчаивайтесь. В большинстве случаев приемлемый выход всегда можно отыскать.