Законодательство о поздних переселенцах установило перечень оснований для отказа заявителям в их въезде в Германию в качестве поздних переселенцев или членов семей. Наиболее часто отказывают по причине недостаточной языковой подготовки. Но в моей практике не мало дел, когда Федеральное ведомство выносит отказ в связи с правонарушением (преступлением), совершенным заявителем на родине.
Чиновники ссылаются при этом на §5 Nr.1 Abs.1 Buchstabe d Bundesvertriebenengesetz (BVFG). Понятно стремление государства оградить немецкое общество от «опасных» заявителей. С другой стороны, зачастую «под горячую руку» попадают те, кто совершил преступление в далекой юности, исправился и теперь не представляет опасности для окружающих. Как работать по такой категории дел я покажу на примере конкретного случая из своей адвокатской практики.
Ошибка молодости…
В далекие девяностые годы Александр (имя изменено), будучи несовершеннолетним, совершил преступление и был осужден судом Казахстана по статье «Умышленное убийство» сроком на 10 лет. Никто не спорит, что преступление очень серьёзное! Посягательство на жизнь человека – что может быть опаснее? Позднее Александр освобожден судом условно-досрочно. А через три года после отбытия наказания судимость была погашена.
В связи с изменениями в законодательстве о приеме поздних переселенцев и членов их семей, он подал прошение на въезд в Германии. Про свою судимость наш герой уже и забыл. Но Федеральное административное ведомство (BVA), рассматривавшее документы, было «начеку». И встал вопрос: а как быть со старыми «грешками»? Человеческая жизнь имеет самую значимую ценность, а убийство относится к разряду тяжких преступлений. Любой заявитель, совершивший преступление, должен считаться с последствиями: как с уголовным преследованием на Родине, так и с негативным отношением немецкого государства, которое справедливо может посчитать, что данное лицо представляет собой потенциальную угрозу для общественной безопасности Германии. И отказать во въезде!
И действительно, узнав о судимости, Ведомство срочно запросило копию приговора и начало проверку. Перспектива положительного решения поставлена под серьезное сомнение.
Процедура проверки
Надо сказать, что Александр правильно оценил ситуацию и вовремя, не дожидаясь вынесения Ведомством отказа, обратился к адвокату. Ведь обжалование отказа затянуло бы процесс на многие месяцы, повлекло бы за собой дополнительные финансовые расходы и стрессовые нагрузки. Включившись в процесс, я внимательно изучил следственные и судебные материалы касательно совершенного преступления. Это дало основание для эффективной работы с Ведомством. Мною было указано, что преступление совершено 25 лет назад. Через три года после отбытия наказания судом Казахстана судимость была погашена. За всё последующее время, вплоть до настоящего момента, Александр не совершал правонарушений, что подтверждает соответствующая справка, полученная в правоохранительных органах Казахстана. Особо подчеркнул, что преступление совершено в несовершеннолетнем возрасте, когда личность молодого человека только формируется. В ту пору наш герой не вполне осознавал степень тяжести совершенного деяния, находился под влиянием старших товарищей, имевших серьезное криминальное прошлое, практически насильно был втянут в преступную группу. По сути дела, в этом уголовном деле он явился «козлом отпущения».
Александр имеет немецкие корни, практически все его многочисленные родственники проживают в Германии. Недопустимым было бы «разорвать семью» и отказать Александру в воссоединении с пожилыми родителями, братьями и сестрами, проживающими в Германии. Работа велась с Bundesverwaltungsamt (Köln). Именно эта вышестоящая инстанция осуществляет проверку в рамках §5 Nr.1 Abs.1 Buchstabe d Bundesvertriebenengesetz (BVFG) – Закон о переселенцах и изгнанных, и принимает решение. Через три месяца после начала работы получено положительное заключение: совместная с Ведомством работа успешно завершена. Удалось добиться признания Ведомством того факта, что заявитель не представляет угрозы общественной безопасности Германии. С целью оформления разрешения на въезд материалы дела переданы в BVA (Außenstelle Friedland). Вскоре Александр получил и Einbeziehungsbescheid – разрешение на въезд.
Михаил Амирагов, адвокат, член рабочей группы по правам иностранцев
и политических беженцев Федерального Союза адвокатов, Франкфурт-на-Майне,
тел. 069-20977840