Издатель журнала «Берлинский телеграф» Александр Бойко известен в русскоязычной среде Саксонии библиотекой, которую он основал два года назад. Здесь собираются читатели, проходят выступления писателей, здесь восстанавливают ветхие книги и приобретают новые. Библиотека оказалась настолько востребованной, а спрос на книги столь велик, что имеющихся ресурсов стало не хватать. Господин Бойко рассказал нам про свой проект и обратился к нашим читателям с предложением принять в нём участие.
– Александр, в чём особенность вашей библиотеки?
– Наша библиотека имеет свою миссию. Мы помогаем соотечественникам жить, развиваться, обучаться в чужой языковой среде, а также не забывать о своих национальных корнях. Библиотека является интернациональной, мы собираем книги на всех языках бывшего Советского Союза. В основном она сформирована за счёт наших собственных средств, но часть изданий принята в дар. Мы благодарны дипломатическим организациям, посольству России, генеральному консульству в Лейпциге, которые нам помогли. Сейчас в библиотечном фонде до 7 тысяч книг на русском языке, на других языках, конечно же, меньше, но они тоже есть. Пользоваться книгами можно совершенно бесплатно, как в читальном зале, так и взяв книги на дом.
– Насколько актуальна идея библиотеки, когда есть Интернет?
– Настолько, что к нам в Хемниц приезжают за книгами из других саксонских городов, таким читателям мы выдаём сразу несколько книг, чтобы сократить их дорожные издержки. Впрочем, в библиотеке есть Wi-Fi хорошего качества, для пользователей он бесплатный, как и чай, и печенье. Так что есть возможность с комфортом читать электронные книги.
– Какая литература пользуется наибольшим спросом?
– И художественная, и технического характера. Популярны издания «для чайников». Раньше по этим книгам изучала компьютеры молодежь, а теперь их берут пожилые люди, для которых стала актуальной тема дистанционного общения через Интернет, специальные приложения.
Но мы работаем не только с книгами. Вот Вы говорите про Интернет, а у только прибывшего мигранта нет возможности поставить даже телевизионную тарелку в лагере, и у него может отсутствовать доступ к Wi-Fi. Знаете, что делают люди в таком случае? Они покупают за 20-30 евро DVD-проигрыватели и смотрят фильмы на своём языке. Так у нас родился проект «Кино». Мы обратили внимание на этот спрос и собираем CD и DVD-диски. Многие ведь их просто выбрасывают, а здесь они действительно нужны людям.
– То есть деятельность библиотеки имеет ярко выраженную социальную направленность?
– Да. У нас есть отдел для слабовидящих и слепых. От синагоги города Хемниц мы получили в дар приборы, с помощью которых можно пальцами читать книги. Причём в данном случае нет языкового барьера, одна международная система передачи данных для людей всех национальностей. Для слабовидящих есть специальные книги, в которых шрифт увеличен, поэтому они легко читаются. Есть коллекция аудиозаписей, которые они могут слушать. Также мы бесплатно развозим книги по домам, где есть лежачие больные.
– Насколько мне известно, вы ещё работаете с русскоязычными заключёнными немецких тюрем.
– Верно, но уже как издатель журнала «Берлинский телеграф». Дело в том, что мы бесплатно рассылаем номера журнала по тюремным библиотекам. Если в тюрьме содержится русскоязычный заключенный без хорошего знания немецкого языка, то ему совершенно нечем занять своё время. Как нам рассказывали освободившиеся ребята, «Берлинский телеграф» зачастую был единственным изданием на русском языке, которое они читали, причём всё подряд, каждую статью и по нескольку раз. И многие признавались, что до того и не подозревали, насколько интересная жизнь идёт в русскоязычной общине, что вокруг не только зло и одиночество, но есть и социальная, творческая среда. Выйдя из тюрьмы, эти люди подключались к общественной жизни, социализировались, и мы считаем это важным достижением. К сожалению, мы не можем отправлять в тюрьмы книги, это для нас дорого. Но вот здесь я бы хотел обратиться к нашим читателям: присоединяйтесь к нашему проекту. Если у вас есть книги, которые вам по какой-то причине не нужны или они не настолько вам близки, и вы можете ими пожертвовать, присылайте их нам, они здесь послужат людям. Одну книгу вы можете отправить почтой совершенно бесплатно. В Германии работает государственная программа, которая оплачивает почтовые услуги по обмену книгами. Если же вы готовы передать нам большой объём изданий, то мы можем выехать и забрать их. Также мы приглашаем к сотрудничеству партнёров, готовых материально поучаствовать в развитии библиотеки.
– Сколько сотрудников работает в вашей библиотеке?
– Четыре человека. Но их скорее можно назвать волонтёрами, так как библиотека не получает коммерческой прибыли и не имеет финансовой поддержки государства. Сотрудникам компенсируются дорожные расходы в размере 60 евро в месяц, вот и всё. Я, разумеется, ничего не получаю, наоборот – финансирую библиотеку из своих средств. Делаю это, поскольку уверен, что книга способна раскрывать потенциал человека, его внутреннюю, изначальную доброту.