Напомним читателям, что в упомянутой статье шла речь о возможности получателям социальных выплат пригласить состоятельного гостя, не предъявляя обязательство жителя Германии – Verpflichtungserklаеrung nach §§ 66- 68 AufenthG (далее – VE), в котором приглашающее лицо обязуется нести полную материальную и юридическую ответственность за своего гостя и предоставить ему на период пребывания необходимую жилплощадь.

В таком случае в соответствии с указаниями МИД Германии достаточно простого приглашения без материальных обязательств, в котором приглашающий обязуется нести только полную юридическую ответственность за своего гостя и предоставить ему на период пребывания необходимую жилплощадь.

Но это в теории. А на практике действует пресловутый человеческий фактор, когда составленные, как обычно, в очень расплывчатой форме немецкие инструкции дают простор для чиновничьей фантазии. Приведенный читателем пример – тому яркая иллюстрация.

Дело в том, что в декабре 2005 г. появилось инструкция МВД Германии о порядке использования формуляра VE («Hinweise zur Verwendung des bundeseinheitlichen Formulars der VE»), которую мне любезно прислал г-н Давид Э. и которая в пункте «B» запрещает выдавать VE в случае, когда гость обладает достаточными материальными средствами для пребывания в Германии. О простом приглашении в этой инструкции нет ни единого слова. А раз так, то чиновники из Auslaenderamt-a вообще отказываются заверять какие-либо приглашения, даже самые простые.

А другие чиновники из консульских отделов немецких посольств отказываются принимать незаверенные простые приглашения, поскольку существует другая инструкция, в которой частные визы предусмотрены только для двух случаев: частная или туристическая поездка. Причем для частной поездки требуется непременно VE, а для туристической – подтверждение резервации отеля (Hotelnachweis).

О том, что гость может проживать в квартире у приглашающего лица, составители инструкции не догадались. И наш бедный читатель попал именно в такую ситуацию. Выполняя священный долг нашего журнала – помогать своим читателям в их борьбе с немецким бюрократическим Голиафом, редакция попросила меня выяснить ситуацию. Поскольку автор еще с армейских времен четко усвоил, что приказ начальства – закон для подчиненного, то он тотчас же взял под козырек: «Zum Befehl!» и связался по электронной почте с МИД Германии.

В ходе интенсивного обмена посланиями удалось разъяснить дипломатам смысл русской поговорки «Паны дерутся, а у холопов чубы трещат» (в немецком варианте «Die Herren raufen, aber den Knechten tut der Schopf weh») и получить четкий ответ на вопрос читателя. Вот письмо сотрудницы визово – правового отдела МИД Германии, которое я ввиду его важности привожу полностью в оригинале и русском переводе:

«Sehr geehrter Herr Gorelik,
fuer Ihre e-Mail-Zuschrift vom 27. Juni 2006 bedanke ich mich. Eine Ruecksprache mit der Botschaft Moskau hat folgendes ergeben. Ein Antragsteller, der selbst ueber finanzielle Mittel zur Bestreitung seines Aufenthalts in Deutschland verfuegt, muss der Botschaft dies nachweisen durch Arbeitgeberbestaetigung mit Gehaltsangabe und letztem Bankkontoauszug bzw. Vorlage des Sparbuches. Es sind 50 Euro pro Tag bei Hotelunterkunft bzw. 25 Euro pro Tag bei Unterkunft bei einem Verwandten/Bekannten nachzuweisen. In diesem Falle waere eine formlose, d.h. handschriftliche Einladung im Original zusammen mit einer Ausweiskopie und ggf. einer Kopie des Aufenthaltstitels bei nicht deutschen Einladern ausreichend.
Ich hoffe, Ihnen mit dieser Information weitergeholfen zu haben.
Mit freundlichen Gruessen.
Im Auftrag, Ismene Schmehler.
Auswaertiges Amt, Referat 509 – Auslaender- und Visumrecht, 11013 Berlin,
Tel.: 030-5000-19 50, Fax: 030-5000-39 53, E-Mail: 509-60@auswaertiges-amt.de»

«В результате разговора с посольством в Москве установлено следующее. Претендент на визу, который сам финансово обеспечивает свое пребывание в Германии, должен доказать это путем представления в посольство справки от работодателя с указанием выплачиваемого ему содержания и последнюю выписку из банковского счета или сберкнижку. Необходимая для поездки сумма соответствует 50 евро/день при условии проживания в отеле и 25 евро/день – для проживания у знакомых или родственников.

В последнем случае было бы достаточно произвольного, написанного от руки приглашения в оригинале с приложением копии первой страницы загранпаспорта для граждан Германии и дополнительно страницы паспорта с видом на жительство – для иностранцев».

Написано предельно ясно и вразумительно. Теперь, чтобы избежать недоразумений в будущем советую прилагать к посылаемым в посольство вышеперечисленным документам копию этого письма (естественно, только на немецком языке), а подпись под приглашением и копии страниц паспорта предварительно заверять в местном суде (Ortsgericht). И будет вам счастье!

Werbung